Wednesday 16 April 2008

Poem by Sándor Petőfi (1823-1849)

Original in Hungarian

"Szabadság, szerelem! / E kettő kell nekem. / Szerelmemért föláldozom / Az életet, / Szabadságért föláldozom / Szerelmemet"

English translation

"Liberty, love! These two I need. For my love I will sacrifice life, for liberty I will sacrifice my love."


中文翻譯

「生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,兩者皆可拋」


http://en.wikipedia.org/wiki/S%C3%A1ndor_Pet%C5%91fi#Poetry